Jón Kalman Stefanssón: Hiányod maga a sötétség Összességében meg vagyunk elégedve a könyvvel (úgyhogy maradhatsz, Kriszti! ;)), sőt: a fordító – írjuk ki a nevét: Egyed VERONIKA (merugye ugye!) – valami egészen különleges munkát végzett: maga az író is elismerte, hogy Veronikának (khm!) köszönhető az, hogy Magyarországon szinte népszerűbbek a könyvei,
Read moreJón Kalman Stefansson: Hiányod maga a sötétség – Olvasókör Szombathelyen
